先日、タイ人の友人が「私はワニの舌だから」ということを言ったのですが、これはどういう意味だか想像がつくでしょうか。ワニのことをタイ語で"จระเข้ [cɔɔrákêe] ジョーラケー"といいます。 ワニなんて日本人にとってはあまり馴染みがなくそれこそ外国の…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。