なぜタイ語では、目を開ける=目を忘れる(ลืมตา)というのでしょう。どうでもいいことが気になってちょっと調べてみました。
アジア大会も終盤。タイ語の「ゲーム」という表記(外来語表記)についてちょっと気になっていたので取り上げてみたいと思います。以前、タイ語の先生が「本来“เกมส์”(ゲームズ)という表記は間違い。“เกม”(ゲーム)だけでよい」と何かの授業でおっしゃっ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。