siam manao-life

バンコク生活の中で気づいたことや感じたことを書き連ねます。タイの生活情報やタイ語のあれこれ、タイ国内旅行、近隣諸国訪問なども織り交ぜながら。

指どうした?

※ 当ブログにはプロモーションが含まれています

スポンサーリンク

タイ人の友人から転送されてきた、どなたかのインスタグラムの画像。



www.instagram.com

 

 

『ขำ(ウケる)』

という一言を添えて友人は私に送ってきたのですが、
これを最初見たとき、私はまったくどういう意味かわからなかったんですね。

 

※ ขำ /khǎm/ カム = おかしい、滑稽な


なんか面白い?

 


f:id:manao-life:20210707170144j:image


インスタ画像のタイトルは、

“เมื่อแม่ชวนเราไปเดินตลาดด้วย”
「母さんに誘われて一緒に市場へ行ったとき」

というような意味なんですが、それと画像の関連がわからなかったんです。

ふつうに

「え?指どうしちゃったの?」

とか、
タイのここ最近の情勢を深読みして

「もしかして3本指を上げる抗議行動となんか関係ある?」

とか、
的外れなことを考えていました。


多くのタイの方は、この絵を見てすぐに浮かぶ情景があるようです



どういうこと?
と尋ねると、友人が別の写真を送ってくれました。

(下の画像はいらすとやさんのものですが、送ってくれたのは両手にいっぱいのビニール袋を持ったネットの拾い物画像でした)

f:id:manao-life:20210707170202p:image


なるほど、そういわれてはじめてわかりました。



私の想像力が欠如しているだけかも知れませんが、
笑いのツボとか面白さって、その国の社会的・文化的背景を知らないとピンとこないことが多々あるもんですね。
(タイに限ったことでもないし、外国人から見た日本の笑いもまた然り)


そんな当たり前のことを今さらながらに思ったのでした。

 

いや、日本人だけど最初の画像ですぐにわかったよ!
という方もおられるであろうことは、承知しております。汗




ではまた。